Puedo ver el cielo, puedo ver el cielo
A mi alrededor, es todo lo que puedo ver
cuando miro el cielo y las estrellas
Somos pocos, los astrónomos,
pero muy afortunados de estar aquí
Y seguimos andando
ya que otros buscan nuestros lugares
Somos caras reemplazables,
pero podemos ver la luz por el momento
Puedo ver el cielo, puedo ver el cielo
Mientras puedo ver las nubes
hinchadas, estoy seguro
Babaan me dice que estaremos en casa pronto,
pero no hay más desierto
“Esto es el camino a casa,” le digo,
pero vamos a seguir caminando
Cuando mira hacia abajo, cuando mira hacia abajo
Veo a otros como yo, pero es difícil tratar a las hormigas como amigos
¿Qué es la amistad? No hay ningύn uso para ella
a menos que tenga el tiempo
Está la familia; está Dakila, que suda como yo
Sus ojos inquietos llevan los sueños de las ciudades
y una cama, pero no dentro en un refugio
Puedo ver el cielo, es todo lo que espero
I can see the sky, I can see the sky
Around me, it's all I can see
when I look at the sky and the stars
We are few, the astronomers,
but very lucky to be here
And we keep walking
since others look for our places
We are replaceable faces,
but we can see the light for the moment
I can see the sky, I can see the sky
While I can see the clouds
swollen, I'm sure
Babaan tells me that we will be home soon,
but there is no more desert
"This is the way home," I say,
but let's keep walking
When you look down, when you look down
I see others like me, but it is difficult to treat the ants as friends
What is friendship? There is no use for it
unless you have the time
There is the family; is Dakila, who sweats like me
Your restless eyes carry the dreams of cities
and a bed, but not inside a shelter
I can see the sky, for it is all I hope
Image Citation: https://cdn-images-1.medium.com/max/2000/1*YNd-l_2xvfDULlvukjzORA.jpeg